— Прекрасно! — с чрезмерной восторженностью откликнулась Дейзи.
— Ну, что ты думаешь о репетиции свадьбы? — спросил Шон.
Такого лицемерного действа я еще никогда не видела! — хотелось закричать Дейзи, но она сдержалась и ответила ровным, спокойным тоном:
— Это было просто здорово.
Шон кивнул, вывел ее из церкви и в быстро сгущавшихся сумерках повел к парковочной площадке.
Дейзи остановилась, глядя на запад, где солнце разлило над заливом сверкающее зарево красок: от бледно-розовых до темно-красных, от королевского пурпура до бледной голубизны.
— Шон, какая красота!
Он проследил за направлением ее взгляда, посмотрел на пылающее небо, отражавшееся в воде, и снова повернулся к Дейзи. Медленная улыбка появилась на его лице, почти такая же ослепительная, как солнечный закат.
— Да, — сказал он, и его глубокий голос отозвался в самой глубине ее души, — очень красиво.
Предупредительные звоночки заголосили в голове Дейзи. Не забудь, напомнила она себе, Шон умеет очаровывать. Не заметишь, как подпадешь под действие его чар и изнуряющее томление своей плоти.
— Я никогда раньше не понимала, как может быть прекрасен закат, — пробормотала она.
— Да, удивительно красивое место, — отозвался Шон. — Родители долго приглядывались к окрестностям Тампы, прежде чем остановиться на этом месте. Здесь и правда здорово.
Он как-то особенно посмотрел на Дейзи. Казалось, все то, что они говорили, жило своей жизнью, не имевшей к ним отношения. Потому что мир вокруг них перестал существовать. Время остановилось.
Они были одни, окруженные плотным облаком взаимного притяжения — ни вздохнуть, ни протянуть руки, лишь звучал требовательный голос чувств и манила тревожная выразительность взглядов. И еще — страстное притяжение тел, властное призывное желание, наваждение, морок…
Так они и стояли у края парковочной площадки, пока не появился Руперт.
— Готовы? — Одним словом он разрушил очарование момента. Потом сел в машину и нетерпеливым движением повернул ключ зажигания. — Поехали отсюда.
Тряхнув головой и, словно проснувшись, Дейзи оглядела опустевшую парковочную площадку. Сколько же они так простояли, глядя друг на друга? Секунды, минуты, жизнь?.. Странно, но она не слышала даже шума разъезжающихся машин. Будто ураган чувств унес ее в какую-то неведомую даль, а потом вернул обратно, на эту тихую, окруженную эвкалиптами площадку.
Дейзи сидела на заднем сиденье рядом с Шоном. Руперт молчал, но за этим молчанием чувствовалась напряженность. Мелькали виллы в яркой многокрасочности всевозможных цветов и кустарников, потом машина вырвалась на береговое шоссе и понеслась мимо пляжных домиков. Резкий поворот бросил Дейзи к Шону, она вновь ощутила его теплую силу. Но смятение, в котором она пребывала, помешало ей насладиться этой неожиданной близостью.
— Черт возьми, Руп, что с тобой такое?! — сердито выкрикнул Шон. — Сбавь скорость, пока мы не свалились в залив!
Руперт сбросил газ, но не свое раздражение.
— Ты знаешь дорогу к этому яхт-клубу? — со злостью спросил он.
— Езжай к дому родителей, оттуда рукой подать — немного вниз, к берегу.
Напряжение между братьями достигло апогея. Казалось, сейчас начнут проскакивать искры. Дейзи решила разрядить обстановку:
— Кажется, репетиция прошла неплохо. Думаю, завтра все получится не хуже.
— Никогда ничего нельзя знать заранее, — мрачно возразил Руперт. — Даже самые хорошие планы иногда превращаются в дым.
Дейзи вопросительно взглянула на Шона. Тот покачал головой и вздохнул.
— Успокойся, братец. Нашел время предаваться жалости к себе.
Руперт щелкнул пальцами.
— Ты прав. Сейчас нам полагается поддерживать у Эшли иллюзии насчет счастья навек. Пусть она подождет, пока кончится брачная церемония, а уж потом узнает правду: что клятвы в верности и любви до гроба всего лишь штамп, принятый оборот речи. Вроде «доброго утра» или «спокойной ночи». — И Руперт невесело рассмеялся.
Мертвая тишина повисла в салоне машины.
Дейзи как будто ударили. «Клятвы в верности и любви до гроба» — это о ней и Мэтте. Это трагический итог ее замужества. А может быть, некое прозрение. Потому что, останься Мэтт в живых, неизвестно, чем закончился бы их брак.
— Ради бога, Руперт, уж это-то Дейзи слышать необязательно! — сдерживая раздражение, прошипел Шон и сжал руку Дейзи.
Руперт выругался себе под нос, только сейчас осознав свою бестактность.
— Извини, Дейзи. Я не подумал. Я имел в виду, что…
— Все в порядке, Рупи, — быстро сказала она и, пытаясь сгладить досадный инцидент, добавила: — Наверное, произошло что-то неприятное. У тебя неважное настроение. Я знаю, ты не хотел причинить мне боль.
Руперт скорчил гримасу.
— Перестань, Дейзи. Меньше всего я заслуживаю твоего понимания. Лучше бы ты взяла кочергу и отколошматила меня.
Он сказал это с такой искренностью и вид у него был такой виноватый, что Дейзи рассмеялась.
— Может быть, позднее. Когда поем. Боюсь, сейчас у меня не хватит сил.
Стало легче дышать, но… не всем. Выражение лица Шона смягчилось, однако руки Дейзи он не выпустил.
Руперт въехал на стоянку яхт-клуба, и Дейзи с сожалением вздохнула: хорошо бы так ехать и ехать весь вечер, приткнувшись к теплому боку Шона.
Шон открыл дверцу и вышел из машины. Дейзи скользнула по сиденью и присоединилась к нему.
Прохладный морской воздух был насыщен запахом водорослей. Сумерки уже уступили место ночи, на темно-фиолетовом небе появились первые звезды. Несмотря на тревожные мысли, связанные с предстоящей свадьбой Эшли, великолепие ночи потрясло Дейзи.